दर्शक हा शब्द मराठीत 'दाखवणारा' ह्या अर्थानेच वापरतात. मराठीतील 'प्रेक्षक' शब्दासाठी हिंदीत 'दर्शक' हा शब्द वापरतात. हिंदीच्या प्रभावामुळे काही लोक प्रेक्षक शब्दासाठी तो शब्द वापरत असतील. हल्ली हे फार झाले आहे. 'मी तुला मदत करीन' असे न म्हणता मी तुझी मदत करीन. तसेच मराठीतील शक्यता शब्दासाठी हिंदीत संभावना शब्द वापरतात. काही लोक मराठीतही तसेच म्हणतात. मराठीत संभावनाचा अर्थ खूप वेगळा आहे.