मुंबईच्या मॅक्स मुल्लर भवनात जर्मन शिकत असतानाची गोष्ट.
इंग्रजी ही जरी जर्मॅनीक गटातील भाषा असली तरी तीत जवळपास सर्वच निर्जीव वस्तूंसाठी नपुंसकलिंग (ईट) वापरले जाते. जर्मन भाषेचे तसे नाही. तेथे आपल्यासारखेच (मराठी) निर्जीव वस्तूंनाही लिंग असते आणि क्रियापद जरी नसले तरी विशेषण बदलू शकते. अर्थातच, मराठीप्रमाणेच कोणत्या शब्दाचे लिंग काय असावे याबाबत कोणचाच "अंगठा नियम" नाही!!
जर्मन भाषेत दाहक तेजस्वी सूर्य हा स्त्रीलिंगी (डी झॉन) तर शांत शीतल चंद्र पुल्लिंगी (डेर माँड)!! आता हे असे का? आमच्या गोड (अहाहा) वर्गशिक्षिकेने दिलेले हे स्पष्टीकरण (अर्थात एका स्त्रीच्या दृष्टीकोनातून!).
सुर्य स्त्रीलिंगी कारण स्त्रीचे प्रेम हे सुर्यासारखे - एकदा आले की कायम तसेच .. सदासर्वदा.
चंद्र पुल्लिंगी कारण पुरुषाचे प्रेम हे चंद्रासारखे - कधी वाढत जाते तर कधी कमी-कमी होत जाते. कधी पूर्ण बहरात तर कधी गायब!