गोळेसाहेब, हाल-ए-इजार नाही. हाल-ए-ज़ार आहे. किशोरकुमारचे गाणे आहे ना "अगर दिल हमारा शीशे के बदले पत्थर का होता." त्यात "न बार बार हंसता, न ज़ार ज़ार रोता" अशी ओळ घ्या किंवा "दिल ही तो है न संगोख़िश्त" ह्या प्रसिद्ध गझलेतली

'ग़ालिब'-ए-ख़स्ता के बग़ैर कौन से काम बंद हैं
रोइए ज़ार-ज़ार क्या, कीजिए हाय-हाय क्यूँ

ही प्रसिद्ध द्विपदी घ्या. दोन्ही संदर्भ वाचून हे लक्षात येईल की ह्या गाण्यात 'मनाची तन्मय झालेली अवस्था' अपेक्षित नसून मनाची त्रस्त अवस्था आहे. "माझी ही अशी त्रस्त, व्याकुळ अशी अवस्था, कोणी पाहो वा ना पाहो ईश्वर पाहतो आहे" असे कवीला म्हणायचे आहे. इथे ज़ार  मोकलून रडणे, तक्रार करणे आदींशी संबंधित आहे.