दक्षिण लंडनच्या एका विशिष्ट विभागात इंग्रजी शब्दांचे जसे उच्चार होतात त्यांनाचा ऑक्सफ़र्डचा शब्दकोश प्रमाण उच्चार मानतो. लंडनच्या अन्य भागांत, उर्वरित इंग्लंडमध्ये किंवा अमेरिका-कॅनडा-ऑस्ट्रेलियांसारख्या इंग्रजीभाषक देशांत इंग्रजी शब्दांचे विविध उच्चार असू शकतात.  फार काय, इंग्लंडमध्येच प्रसिद्ध होणाऱ्या केंब्रिज, कॉलिन्स आणि कॅसल शब्दकोशांतले काही उच्चार ऑक्सफर्डच्या उच्चारांशी जुळत नाहीत. त्यामुळे, आपले मराठी माणसांचे इंग्रजी उच्चार, प्रमाण उच्चारांशी जुळलेच पाहिजेत असे नाही.

प्रजेक्ट हे क्रियापद आणि प्रॉजेक्ट-प्रजेक्शन ही नामे हे आपले म्हणणे अगदी बरोबर आहे. मराठी झग्यातले 'झ' हे अक्षर हिंदीत नाही, त्यामुळे हा उच्चार त्यांना मराठी 'ज़' या अक्षराने दाखवावा लागतो, त्यामुळे डिझाइन न लिहिता शब्दकोशांत अनेकदा डिज़ाइन असे छापतात. इंग्रजीत दोन्ही झ आहेत.