जे का रंजले गांजले
प्रोफेसर मुहमद युनुस यांना २००६ चे नोबेल प्राईज मिळाल्यावर राष्ट्रीय कृषी ग्रामीण बैक (नाबार्ड) च्या मुख्यालयाला भेट दिली होती. त्यावेळेस त्यांनी बांगलादेशात ग्रामीण बैंकेचा जो प्रयोग केला त्याबद्दल सविस्तर भाषण केले होते. हा सर्व प्रयोग ग्रामीण भागातील द्रारिद्र्यरेषेखालील लोकांच्या उन्नतीसाठी केला होता व त्याला यशही प्राप्त झाले होते. महाराष्ट्रातील ग्रामीण जनतेला या प्रयोगाबद्दल माहिती व्हावी या हेतूने मी या भाषणाचा मराठीत स्वैर अनुवाद केला होता व तो अनेक स्वयंसेवी संस्थांना विनामूल्य पाठविला होता. ही सर्व गोष्ट २००७ मधली आहे.
मागील आठवड्यात एका मित्राने "हा अनुवाद तू मनोगतमध्ये का लिहीत नाहीस? तसे केले तर तो जास्त लोकांपर्यंत पोहोचेल" असे सुचविले म्हणून गेले दोन दिवस प्रयत्न करतोय. पण यश येत नाहीये. मी मराठी टाइपिंग बराहामध्ये केलेले आहे. ते येथे कसे आणायचे ते कळत नाहीये.
एक तासाचे भाषण असल्याने बरीच पाने झाली आहेत. परत टाईप करणे एवढाच मार्ग शिल्लक आहे का?
जीवनविद्या मिशनच्या साईटवर दुवा क्र. १ हा अनुवाद, तसेच काहींना या अनुवादाबद्दलच शंका आल्याने मूळ इंग्रजीतील भाषण पण दिले आहे.
आपल्या सल्ल्याच्या अपेक्षेत
शाम भागवत