सर्व प्रतिसाद दात्यांचे आभार आणि त्यांना नवीन वर्षासाठी शुभकामना.
मूळ विषय बाजूला पडला असे शुद्ध मराठी प्रमाणे मलाही वाटले. उदाहरणच द्यायचे झाले तर डाळिंब्या आणि बिरडे हे दोन समानार्थी शब्द किंवा पोळी आणि चपाती हे दोन साधारणतः समानार्थी शब्द आपल्या मनात ते उच्चारणाऱ्याविषयी काही पूर्व कल्पना अथवा पूर्वग्रह निर्माण करतात. भारतात इंग्रजी बोलणाऱ्यांमध्ये असे होत नाही, फार-फार तर त्यांची प्रादेशिकता कळू शकते, असे माझे निरीक्षण आहे. पूर्ण समानता कोणत्याही समाजात नसते हे जरी खरे असले तरी प्रगत समाजांनी समानतेकडे नेणारे मार्ग अंगीकारलेले आहेत हे आपण नाकारू शकत नाही. समानता हे ध्येय असणे ह्यात काहीच गैर नाही. वांशिक विषमतादर्शक लक्षणे नाकारणे हेही एक छोटे ध्येय ठरू शकते...