हर एक रात्री पूर्णिमा ये
चंद्रास पदरी राखते ती
 "पदरी राखण्या"च्या श्लेषामुळे ही द्विपदी अधिक आवडली.

हिंदीत बसंत => बसंती होते तसे मराठीत वसंत => वसंती होते?

"शोधून बंसी आणते ती" ह्यात वृत्तभंग न करता 'बंसी'ऐवजी वेणू किंवा पावा हे शब्द वापरता आले असते.