मूळ संस्कृत धातू रुत - रोह असा आहे - अर्थ चढणे

जसे की पर्वतारोहण इ.  त्यानुसार रोहितचा अर्थ 'ज्यावर चढले गेले आहे असा' असा होऊ शकेल.  पण मला वाटते 'जो चढला' असा असावा - म्हणजे - जो उंचावर आहे तो.

पटते का?