मूळ संस्कृत धातू रुत - रोह असा आहे - अर्थ चढणे
जसे की पर्वतारोहण इ. त्यानुसार रोहितचा अर्थ 'ज्यावर चढले गेले आहे असा' असा होऊ शकेल. पण मला वाटते 'जो चढला' असा असावा - म्हणजे - जो उंचावर आहे तो.
पटते का?